2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

你們提供早餐嗎? Proposez-vous le petit déjeuner ?

La phrase "你們提供早餐嗎?" (Nǐmen tígōng zǎocān ma?) signifie "Proposez-vous le petit déjeuner ?".

Nous allons décomposer cette phrase.

1. 你們 (Nǐmen) : Cela signifie "vous" en utilisant le pluriel.

C'est la forme que vous utilisez quand vous parlez à plusieurs personnes.

Par exemple, si vous êtes dans un café avec des amis, vous pouvez demander : "你們想要喝什麼?" (Nǐmen xiǎng yào hē shénme ?) qui veut dire "Que voulez-vous boire ?" 2. 提供 (tígōng) : Cela se traduit par "proposer" ou "fournir".

Par exemple, si vous parlez d'un service, vous pouvez dire : "他們提供免費Wi-Fi。" (Tāmen tígōng miǎnfèi Wi-Fi.) qui signifie "Ils proposent le Wi-Fi gratuit." 3. 早餐 (zǎocān) : Cela veut dire "petit déjeuner".

C’est un mot courant que vous utiliserez souvent.

Par exemple, vous pouvez dire : "我喜歡吃早餐。" (Wǒ xǐhuān chī zǎocān.) qui veut dire "J'aime manger le petit déjeuner." 4. 嗎 (ma) : C’est une particule interrogative qui se place à la fin de la phrase pour indiquer que vous posez une question.

Par exemple, "你喜歡喝茶嗎?" (Nǐ xǐhuān hē chá ma ?) signifie "Aimes-tu boire du thé ?" En résumé, lorsque vous voulez savoir si un établissement propose le petit déjeuner, vous utilisez la phrase "你們提供早餐嗎?" Ce qui est utile lors de votre voyage dans un pays où l’on parle chinois.