Be careful of the storm. Hati-hati dengan badai.
'Be careful of the storm.
Hati-hati dengan badai.' adalah kalimat yang memberikan peringatan kepada seseorang agar berhati-hati karena ada badai yang akan datang.
Kalimat ini menunjukkan bahwa ada bahaya, dan kita perlu siap untuk menghadapi situasi tersebut.
Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: - Be careful (bi kerful) berarti "hati-hati".
Kita menggunakan kata ini saat ingin mengingatkan orang lain untuk tidak melakukan sesuatu yang berisiko atau berbahaya.
- of the storm (ov dhe storm) berarti "dengan badai".
Di sini, "storm" merujuk pada cuaca buruk seperti hujan lebat, angin kencang, atau petir yang bisa membahayakan.
Ketika kita berkata, "Hati-hati dengan badai," kita ingin agar orang lain menjaga keselamatan mereka.
Misalnya, jika kamu melihat awan gelap dan tahu bahwa badai akan datang, kamu bisa memberitahukan temanmu agar mereka tidak keluar rumah.
Contoh dalam kalimat: 1. "Be careful of the storm, it can be dangerous!" (Bi kerful ov dhe storm, it ken bi deynjerus!) - "Hati-hati dengan badai, itu bisa berbahaya!" 2. "If you see dark clouds, be careful of the storm." (If yu si dark klowdz, bi kerful ov dhe storm.) - "Jika kamu melihat awan gelap, hati-hati dengan badai." Pelafalan: 1. "Be careful" (bi kerful) 2. "of the storm" (ov dhe storm) 3. "Hati-hati" (ha-ti ha-ti) 4. "dengan badai" (deng-an ba-dai) Dalam situasi sehari-hari, kita sering menggunakan kalimat ini saat cuaca buruk.
Ini penting untuk menjaga keselamatan kita dan orang lain.