2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

可以分開帳單嗎? Bisakah kita membagi tagihan?

"可以分開帳單嗎?" (kě yǐ fēn kāi zhàng dān ma?) artinya "Bisakah kita membagi tagihan?" dalam Bahasa Indonesia.

Ini adalah frasa yang sering digunakan ketika kita makan bersama teman atau keluarga dan ingin membagi total biaya makanan atau minuman yang telah dipesan.

Dalam situasi di restoran, jika Anda ingin menanyakan apakah bisa membagi tagihan, Anda bisa menggunakan frasa ini.

Misalnya, setelah selesai makan, Anda bisa berkata: "我們吃得好開心!可以分開帳單嗎?" (wǒ men chī de hǎo kāi xīn! kě yǐ fēn kāi zhàng dān ma?) Artinya: "Kami makan dengan sangat senang! Bisakah kita membagi tagihan?" Di sini, "我們吃得好開心!" (wǒ men chī de hǎo kāi xīn!) berarti "Kami makan dengan sangat senang!" yang menunjukkan bahwa Anda menikmati makanan tersebut sebelum bertanya tentang pembagian tagihan.

Jika jawabannya positif, pelayan mungkin akan berkata, "可以的!" (kě yǐ de!) yang berarti "Bisa!" Contoh lain, jika Anda ingin memastikan lagi, Anda bisa bertanya: "請問,我們可以分開付嗎?" (qǐng wèn, wǒ men kě yǐ fēn kāi fù ma?) Artinya: "Permisi, bisa kah kita membayar secara terpisah?" Ini adalah cara yang baik untuk berkomunikasi mengenai pembagian tagihan dengan bahasa yang sederhana dan mudah dipahami dalam konteks sosial.