2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

J'ai été mordu par un chien. Eu fui mordido por um cachorro.

Claro! Vamos entender a frase "J'ai été mordu par un chien" em português e francês.

A frase significa "Eu fui mordido por um cachorro".

Análise da Frase 1. J'ai (pronúncia: /ʒɛ/) Significa "Eu tenho".

É a forma do verbo "avoir" no presente.

Aqui, é usado com o particípio passado.

2. été (pronúncia: /ete/) Este é o particípio passado do verbo "être", que significa "ser" ou "estar".

Juntando "j'ai" e "été", temos "Eu fui".

3. mordu (pronúncia: /mɔʁdy/) Este é o particípio passado do verbo "mordre", que significa "morder".

Portanto, "mordu" significa "mordido".

4. par (pronúncia: /paʁ/) Esta palavra significa "por".

É usada para indicar o agente da ação.

5. un chien (pronúncia: /œ̃ ʃjɛ̃/) Isso significa "um cachorro".

"Un" é o artigo indefinido para masculino e "chien" significa "cachorro".

Frase Completa Assim, a frase completa "J'ai été mordu par un chien" se traduz como "Eu fui mordido por um cachorro".

Exemplos Adicionais - J'ai été mordu par un chat.

Pronúncia: /ʒɛ ɛte mɔʁdy paʁ œ̃ ʃa/ Tradução: "Eu fui mordido por um gato".

- J'ai eu peur après.

Pronúncia: /ʒɛ y pœʁ apʁɛ/ Tradução: "Eu tive medo depois".

Aqui, "eu tive" é a forma do verbo "avoir" no passado.

- Le chien était très gros.

Pronúncia: /lə ʃjɛ̃ e.

tɛ tʁɛ ɡʁo/ Tradução: "O cachorro era muito grande".

Neste exemplo, "era" é derivado do verbo "être".

Resumo - Lembre-se que o passado em francês muitas vezes usa o verbo "avoir" + participio passado, como em "J'ai été".

- A frase "Eu fui mordido por um cachorro" se constrói com verbos no passado.

- Você pode aplicar esta estrutura para outras situações, como mencionar outras ações ou experiências.

Espero que isso ajude no seu aprendizado de francês! Bonne chance! (Boa sorte!)