2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

어디서 만날지 결정하셨나요? Saya ingin bertemu di pusat perbelanjaan.

Kalimat "어디서 만날지 결정하셨나요?" (eodiseo mannalji gyeoljeonghasyeonnayo?) berarti "Apakah kamu sudah memutuskan di mana kita akan bertemu?" Dalam kalimat ini, "어디서" (eodiseo) berarti "di mana," "만날지" (mannalji) berarti "akan bertemu," dan "결정하셨나요?" (gyeoljeonghasyeonnayo?) berarti "apakah sudah memutuskan?" Ini adalah cara yang sopan untuk menanyakan keputusan tentang tempat pertemuan.

Kemudian, ketika kamu mengatakan "Saya ingin bertemu di pusat perbelanjaan," dalam bahasa Korea, itu menjadi "쇼핑몰에서 만나고 싶어요." (syopingmoleseo mannago sipeoyo.) Di sini, "쇼핑몰에서" (syopingmoleseo) berarti "di pusat perbelanjaan," "만나고 싶어요" (mannago sipeoyo) berarti "ingin bertemu." Contoh percakapan sederhana antara dua orang yang sedang merencanakan untuk bertemu: A: "어디서 만날지 결정하셨나요?" (eodiseo mannalji gyeoljeonghasyeonnayo?) "Apakah kamu sudah memutuskan di mana kita akan bertemu?" B: "네, 쇼핑몰에서 만나고 싶어요." (ne, syopingmoleseo mannago sipeoyo.) "Ya, saya ingin bertemu di pusat perbelanjaan." Percakapan ini menunjukkan bagaimana menanyakan dan menawarkan tempat untuk bertemu dengan penggunaan bahasa Korea yang sederhana.