2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Jangan lupa kabar ya! อย่าลืมส่งข่าวนะ!

คำว่า "Jangan lupa kabar ya!" (จากัน ลูปา กาบาร์ ย่า) แปลว่า "อย่าลืมส่งข่าวนะ!" ในภาษาไทย กลายเป็นคำที่เรามักจะใช้เมื่อเราต้องการให้คนอื่นติดต่อหรือตอบกลับเราเกี่ยวกับสถานการณ์หรือเรื่องราวที่สำคัญ เช่น กำลังรอข่าวสารเกี่ยวกับเพื่อนที่เดินทาง หรือเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เราสนใจ ตัวอย่างการใช้ในบริบท: 1. Saat temanmu pergi ke luar negeri, kamu bisa bilang, "Jangan lupa kabar ya!" (จากัน ลูปา กาบาร์ ย่า) เพื่อเตือนให้เขาส่งข่าวกลับมา - เมื่อเพื่อนของคุณไปต่างประเทศ คุณสามารถพูดว่า “อย่าลืมส่งข่าวนะ!” 2. Jika kamu tahu kabar terbaru tentang pekerjaan, jangan lupa kabar ya! (จิกา กามู ทู เฮ็บาร์ เตอเบอูท เซ็นตัง เพอ การ์วา น่า) - ถ้าคุณรู้ข่าวล่าสุดเกี่ยวกับงาน อย่าลืมส่งข่าวนะ! การสื่อสารแบบนี้ช่วยสร้างความใกล้ชิดและความสัมพันธ์ที่ดีในกลุ่มเพื่อนหรือครอบครัวได้ค่ะ