2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Ambicionar un poste

"Ambicionar un poste" signifie "aspirer à un poste" ou "désirer un emploi".

En portugais, on dirait "ambicionar um cargo".

Explication: - Ambicionar (prononciation: am-bee-see-oh-nar) en français signifie désirer quelque chose de manière forte.

Par exemple: "Je veux *ambicionar* une promotion" se traduit par "Eu quero *ambicionar* uma promoção".

- Un poste (prononciation: un post) en portugais est um cargo (prononciation: oom kar-go).

Par exemple, si tu dis que tu veux un poste de directeur, c'est "Eu quero um cargo de diretor".

Exemples de phrases: 1. Français : Je veux *ambicionar* un poste intéressant.

Portugais : Eu quero *ambicionar* um cargo interessante.

2. Français : Elle *ambitionne* de travailler dans une grande entreprise.

Portugais : Ela *ambiciona* trabalhar em uma grande empresa.

3. Français : Nous devrions tous *ambicionar* un meilleur avenir.

Portugais : Todos nós devemos *ambicionar* um futuro melhor.

Contexte: Pour *ambicionar un poste*, il est important d'avoir des compétences adéquates et parfois même de suivre des formations.

En français, on pourrait dire "J'étudie pour *ambicionar* un meilleur emploi", ce qui en portugais se traduit par "Eu estudo para *ambicionar* um emprego melhor".

Conclusion: Avoir l’ambition d’un poste est essentiel pour progresser dans sa carrière.

N'oublie pas que la motivation et les efforts sont clés pour réaliser tes aspirations.

Prononciation Finale: - Ambicionar (am-bee-see-oh-nar) - Un poste (un post) - Um cargo (oom kar-go)