짜오프라야 강을 갈 거예요. คุณวางแผนจะไปเที่ยวที่แม่น้ำเจ้าพระยาครับ/ค่ะ?
짜오프라야 강을 갈 거예요.
(짜오프라야 강을 갈 거예요 - jjapeuraya gang-eul gal geoyeyo) คุณวางแผนจะไปเที่ยวที่แม่น้ำเจ้าพระยาครับ/ค่ะ? (คุณวางแผนจะไปเที่ยวที่แม่น้ำเจ้าพระยาครับ/ค่ะ? - khun wang phǽn ja bpai thîao thî mɛ̂nám châo phrase ya khráp/kha?) เมื่อคุณไปเที่ยวที่แม่น้ำเจ้าพระยา (เมื่อคุณไปเที่ยวที่แม่น้ำเจ้าพระยา - mʉ̂a khun bpai thîao thî mɛ̂nám châo phrase ya), คุณจะได้เห็นทิวทัศน์ที่สวยงาม (คุณจะได้เห็นทิวทัศน์ที่สวยงาม - khun ja dâi hĕn thiu thát thî sǔay ngâam) และสามารถนั่งเรือไปดูเมือง (และสามารถนั่งเรือไปดูเมือง - lâe sāmràb nàeng rue bpai du mʉang).
ตัวอย่างการสนทนา: A: 짜오프라야 강을 갈 거예요.
(jjapeuraya gang-eul gal geoyeyo) B: 아, 좋아요! 언제 가요? (A, joayo! eonje gayo? - อ๋อ ดีจัง! เมื่อไหร่ไป?) A: 다음 주에 갈 거예요.
(daum ju-e gal geoyeyo - สัปดาห์หน้าจะไปค่ะ) B: 그래요? 저는 가고 싶어요! (geuraeyo? jeoneun gago sip-eoyo! - จริงเหรอ? ฉันก็อยากไป!) อย่าลืมเตรียมกล้องถ่ายรูปสำหรับเก็บภาพความทรงจำดี ๆ ด้วยนะครับ/ค่ะ! (อย่าลืมเตรียมกล้องถ่ายรูปสำหรับเก็บภาพความทรงจำดี ๆ ด้วยนะครับ/ค่ะ! - yaa leuim triam glong thaai ruup sǎmrap kep phâap khwām song jam di di duay ná khráp/kha!)