重新安排 remarcar
Claro! Vamos falar sobre '重新安排', que significa "remarcar" em português.
O que significa '重新安排' (chung4 san1 an1 paai4)? Em português, "remarcar" refere-se ao ato de mudar a data ou hora de um compromisso, reunião ou evento.
Por exemplo, se você não puder comparecer a uma reunião agendada, pode ser necessário remarcar.
Exemplo em um contexto 1. 中文: 我需要重新安排我的會議。 Pronúncia: Ngóh seui yiu chung4 san1 an1 paai4 ngóh ge hui3yi5. Português: Eu preciso remarcar minha reunião.
2. 中文: 你可以幫我重新安排這個約會嗎? Pronúncia: Néih hóyih bōng ngóh chung4 san1 an1 paai4 zé go3 joek3wui5 ma? Português: Você pode me ajudar a remarcar este compromisso? Passos para '重新安排' (remarcar) Quando você precisar 'remarcar', aqui estão algumas etapas simples: 1. 通知相关人士 (tōng zi soēng guān yán sī) - Notifique as pessoas envolvidas.
Pronúncia: Tùng jí soēng gūn yìn sī.
2. 選擇新的日期和時間 (syún zaak6 san1 ge3 jat6kèih4 wàh si4gān) - Escolha uma nova data e horário.
Pronúncia: Syún jaak6 san1 ge3 jat6kèih4 wàh si4gān.
3. 確認新安排 (kok3 jeng6 san1 an1 paai4) - Confirme o novo agendamento.
Pronúncia: Kok3 jeng6 san1 an1 paai4. Frases úteis - 中文: 我想重新安排我的飛機票。 Pronúncia: Ngóh soéng chung4 san1 an1 paai4 ngóh ge feīgēi piu3. Português: Eu quero remarcar meu bilhete de avião.
- 中文: 今天不行,我們可以重新安排嗎? Pronúncia: Gām1 tin1 m4 háang4, ngóhdeih5 hóyih chung4 san1 an1 paai4 ma? Português: Hoje não dá, podemos remarcar? Aprender a 'remarcar' em qualquer língua é uma habilidade importante, especialmente quando se trata de compromissos.
Espero que esta explicação tenha ajudado!