1.5 Un et demi
D'accord ! Commençons avec "1.5", ou "un et demi".
En Vietnamese, on dit "một rưỡi".
Voici une explication détaillée.
1. Le concept de "Un et demi" - "Một rưỡi" - Un en français est "một" en Vietnamese.
- Et demi signifie littéralement "rưỡi" , qui indique que c'est la moitié d'un entier.
2. La prononciation - "Un" se prononce comme [œ̃] en français.
- "Một" se prononce [moh-t] en Vietnamese.
- "Et demi" se prononce [e dəmi] en français.
- "Rưỡi" se prononce [rɨɜː] en Vietnamese.
Quand vous combinez, cela donne "một rưỡi" [moh-t rɨɜː].
3. Exemples - Si vous parlez de temps, vous pouvez dire : - En français : "Il est une heure et demie ." - En vietnamien : "Bây giờ là một giờ rưỡi ." - Pour parler d’une quantité, vous pouvez dire : - En français : "J'ai un et demi gâteau." - En vietnamien : "Tôi có một rưỡi cái bánh." 4. Utilisation dans des phrases - Pour le temps : - Français : "La réunion commence à une heure et demie ." - Vietnamien : "Cuộc họp bắt đầu lúc một giờ rưỡi ." - Pour décrire une quantité : - Français : "Il a un et demi euro." - Vietnamien : "Anh ấy có một rưỡi euro." 5. Résumé "Un et demi" se traduit par "một rưỡi".
Pour pratiquer, essayez de construire vos propres phrases en utilisant ce format ! Par exemple, vous pouvez essayer : "J'ai un et demi livre." ou "Tôi có một rưỡi quyển sách." N'hésitez pas à utiliser ces exemples pour mieux maîtriser le concept !