No hay moros en la costa Pas de préoccupation
La phrase "No hay moros en la costa" signifie "Il n'y a pas de maures sur la côte".
En espagnol, "no hay" se prononce [no ai] et "moros en la costa" se prononce [mo-ros en la cos-ta].
Cette expression est utilisée pour indiquer qu'il n'y a pas de danger ou de problème imminent.
C'est comme dire "pas de préoccupation".
Par exemple, si vous êtes dans un endroit où vous pensez qu'il pourrait y avoir des gens qui surveillent ce que vous faites, et que vous réalisez qu'il n'y a personne, vous pouvez dire "No hay moros en la costa" pour vous rassurer.
En français, cela veut dire que l'on peut agir sans crainte.
Par exemple, si vous devez préparer une surprise pour un ami et que vous n'avez pas vu d'autres personnes, vous pouvez dire "Il n'y a pas de préoccupation" pour vous convaincre que tout ira bien.
Un autre exemple serait : si vous êtes dans une réunion et que vous vérifiez discrètement votre téléphone, et que vous réalisez que le patron est ailleurs, vous pouvez penser "No hay moros en la costa", ce qui signifie que vous pouvez tranquille.
Pour résumer : - "No hay" [no ai] = "Il n'y a pas" - "moros en la costa" [mo-ros en la cos-ta] = "de maures sur la côte" - En français, cela équivaut à "pas de préoccupation".
C'est une expression très utile pour évoquer le calme et l'absence de danger dans une situation.