The early bird catches the worm, quem cedo madruga, Deus ajuda.
The early bird catches the worm (pronúncia: [ði ˈɜrli bɜrd ˈkætʃɪz ðə wɜrm]) é um provérbio em inglês que significa que as pessoas que se levantam cedo e começam a trabalhar logo têm mais chances de ter sucesso.
Em português, a expressão correspondente é quem cedo madruga, Deus ajuda (pronúncia: [keɪm ˈsɪdu maˈd͡ʒuɡɐ, deˈus aˈʒuda]).
Explicação Quando dizemos the early bird (o pássaro madrugador), nos referimos a pessoas que acordam cedo.
Essas pessoas têm a oportunidade de fazer mais coisas durante o dia.
Por outro lado, catches the worm (pega o verme) significa que elas conseguem algo bom, como uma oportunidade.
Exemplo 1 Exemplo em inglês: If you wake up early, you can study for your exam.
Tradução: Se você acordar cedo, pode estudar para o seu exame.
Exemplo 2 Exemplo em português: Quem acorda cedo pode ir ao mercado antes que ele fique cheio.
Tradução: The one who wakes up early can go to the market before it gets crowded.
Conclusão A ideia principal é que o esforço e a iniciativa são recompensados.
No trabalho ou nos estudos, quem começa mais cedo geralmente tem uma vantagem.
Portanto, seja acordando cedo ou começando um projeto, the early bird catches the worm e quem cedo madruga, Deus ajuda nos ensina sobre a importância da proatividade.