Don't put off until tomorrow, what you can do today.
A expressão "Don't put off until tomorrow, what you can do today" significa que você não deve adiar tarefas que podem ser feitas agora.
Em português, isso significa "Não adie para amanhã o que você pode fazer hoje".
A pronúncia em inglês é: /doʊnt pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɔroʊ, wʌt ju kæn du təˈdeɪ/.
Importância da Frase Essa frase é importante porque nos encoraja a agir.
Quando você procrastina, pode acabar se sentindo sobrecarregado e estressado.
Por exemplo, se você tem um projeto escolar, é melhor começar hoje do que deixar para o dia da entrega.
Exemplo 1 : - Em português: "Eu tenho um trabalho para entregar na sexta-feira.
Se eu não começar hoje, posso esquecer ou estar muito ocupado na quinta." - In English: "I have a project to submit on Friday.
If I don’t start today, I might forget or be too busy on Thursday." Pronúncia para as palavras chave : - Trabalho (trah-bah-lyoo) - Project (/ˈprɒdʒekt/) - Entregar (en-treh-gar) - Submit (/səbˈmɪt/) - Amanhã (ah-mah-nyah) - Tomorrow (/təˈmɔroʊ/) - Hoje (oh-zhay) - Today (/təˈdeɪ/) Como Praticar Você pode praticar essa ideia fazendo uma lista de tarefas.
Quando você anota o que precisa fazer, fica mais fácil não adiar as coisas.
Exemplo 2 : - Em português: "Na minha lista, eu escrevi que preciso estudar matemática.
Se eu estudar hoje, amanhã terei mais tempo livre." - In English: "On my list, I wrote that I need to study math.
If I study today, I will have more free time tomorrow." Conclusão Portanto, lembre-se: "Don’t put off until tomorrow, what you can do today." Isso vai te ajudar a ser mais organizado e menos estressado.
A prática leva à perfeição! Frase final para recordar : "Não adie para amanhã o que você pode fazer hoje." /nao ah-jee pah-rah ah-mah-nyah o kee voh-say kahn fah-zeer oh-zhay/ - "Don’t put off until tomorrow, what you can do today." /doʊnt pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɔroʊ, wʌt ju kæn du təˈdeɪ/.