2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Pourrais-je avoir un reçu ? ขอใบเสร็จได้ไหม?

'Pourrais-je avoir un reçu ?' แปลว่า 'ขอใบเสร็จได้ไหม?' ในภาษาไทย โดยคำนี้ใช้ในสถานการณ์ที่เราต้องการขอใบเสร็จหลังจากทำการซื้อสินค้า หรือใช้บริการต่าง ๆ คำอธิบาย: - 'Pourrais-je' (ปูเรย์-ซิ) แปลว่า 'ฉันจะสามารถ' ซึ่งเป็นรูปแบบสุภาพในการพูด - 'avoir' (อาวัวร์) แปลว่า 'มี' - 'un reçu' (อัง เรซู) แปลว่า 'ใบเสร็จ' ตัวอย่างการใช้: 1. เมื่อเราซื้อของที่ร้านค้า เราสามารถพูดว่า "Bonjour, pourrais-je avoir un reçu, s'il vous plaît?" (บองชูร์, ปูเรย์-ซิอาวัวร์อังเรซู, ซิลวูปลา?) ซึ่งแปลว่า "สวัสดีค่ะ/ครับ ขอใบเสร็จได้ไหมคะ/ครับ" 2. ถ้าไปทานอาหารในร้าน เราสามารถบอกบริกรว่า "Excusez-moi, pourriez-vous me donner un reçu?" (เอ็กซ์คิวเซ่มัว, ปูเรย์-วูเมอเดอนเนออังเรซู?) แปลว่า "ขอโทษนะคะ/ครับ คุณช่วยให้ใบเสร็จได้ไหมคะ/ครับ?" การใช้วลีนี้จะช่วยให้เราดูสุภาพและมีมารยาทในสถานการณ์ที่เกี่ยวกับการเงินหรือการซื้อขายค่ะ