Est-ce une édition limitée? นี่เป็นรุ่นลิมิเต็ดไหมครับ/คะ?
"Est-ce une édition limitée?" แปลว่า "นี่เป็นรุ่นลิมิเต็ดไหมครับ/คะ?" ในภาษาไทยเป็นคำถามที่เรามักจะใช้เมื่อเราต้องการทราบว่าของสิ่งนั้นมีจำนวนจำกัดหรือลิมิเต็ดหรือไม่ การออกเสียง : "เอส-เซอ ยูน เอดิชง ลิมิเตด?" ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. ถ้าคุณเจอสินค้าใหม่ในร้านค้า คุณอาจจะถามว่า: "Excusez-moi, est-ce une édition limitée?" (เอคซคิวเซ่มวา, เอส-เซอ ยูน เอดิชง ลิมิเตด?) แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ นี่เป็นรุ่นลิมิเต็ดไหมครับ/คะ?" 2. เมื่อคุณซื้อสินค้าออนไลน์ คุณอาจอ่านคำอธิบายว่า: "Cette montre est une édition limitée." (เซ็ตมองทร์ เอ ยูน เอดิชง ลิมิเตด.) แปลว่า "นาฬิกานี้เป็นรุ่นลิมิเต็ด" 3. คำถามอื่นที่คล้ายกัน เช่น "Combien de pièces sont disponibles?" (คอมเบียง เดอ เปีส ซง ดีสโปนีบล์?) แปลว่า "มีชิ้นไหน available บ้าง?" ใช้คำถามนี้เป็นสิ่งที่ดีในการซื้อของหรือสอบถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ ที่คุณสนใจ!