水に流す Melupakan masalah atau kesalahan lama
'水に流す' (mizu ni nagasu) adalah ungkapan dalam bahasa Jepang yang secara harfiah berarti "mengalirkan ke dalam air." Ungkapan ini digunakan untuk merujuk pada tindakan melupakan masalah atau kesalahan yang terjadi di masa lalu dan tidak lagi mempermasalahkannya.
Dalam konteks ini, kita bisa mengartikan bahwa kita membiarkan masalah tersebut mengalir pergi seperti air.
Contohnya dalam situasi sehari-hari: Jika kamu dan temanmu bertengkar tentang sesuatu yang sepele, setelah beberapa waktu kamu mungkin ingin mengakhiri ketegangan.
Di sini, kamu bisa mengatakan, "私たちはその問題を水に流し、友達の関係を保ちたいです。" (Watashitachi wa sono mondai o mizu ni nagashi, tomodachi no kankei o tamochitai desu.) artinya "Kita harus melupakan masalah itu dan menjaga hubungan persahabatan kita." Dalam pelafalan, kamu bisa membaca kalimat tersebut seperti ini: "Wataashi-tachi wa sono mondai o mizu ni nagashi, tomodachi no kankei o tamochitai desu." Penting untuk diingat bahwa ini adalah cara yang baik untuk mengatasi konflik dan membuat hubungan tetap kuat meskipun ada kesalahpahaman.
五分彩