Die Spreu vom Weizen trennen เลือกที่ดี
'Die Spreu vom Weizen trennen' (ดี สเพรอ วอน ไวเซ่น เทรเนน) เป็นสำนวนภาษาเยอรมันที่แปลว่า "การแยกเอาสิ่งที่ไม่ดีออกจากสิ่งที่ดี" ซึ่งใช้เพื่อพูดถึงการเลือกหรือคัดสรรสิ่งที่มีคุณภาพดีจากสิ่งที่มีคุณภาพต่ำ หรือแยกแยะสิ่งที่สำคัญออกจากสิ่งที่ไม่สำคัญ ในชีวิตประจำวัน เราสามารถนำสำนวนนี้มาใช้ได้หลายกรณี เช่น 1. ในการเลือกเพื่อน: - ถ้าเพื่อนของเราทำให้เรารู้สึกไม่ดี เราอาจต้อง "Die Spreu vom Weizen trennen" โดยการเลือกอยู่กับเพื่อนที่ทำให้เรามีความสุขมากกว่า 2. การเลือกสินค้าหรือบริการ: - เวลาซื้อของ เราจะต้อง "Die Spreu vom Weizen trennen" ด้วยการเปรียบเทียบคุณภาพสินค้าที่แตกต่างกัน เพื่อให้ได้สินค้าที่ดีที่สุด ตัวอย่างประโยค: - "Ich muss die Spreu vom Weizen trennen, wenn ich meine Freunde auswähle." (อิค มุส ดิ สเพรอ วอน ไวเซ่น เทรเนน, เวน อิช ไมเน ฟรอยอึนด ออสไวเล่อ) แปลว่า "ฉันต้องเลือกเพื่อนที่ดีเมื่อฉันเลือกเพื่อน" การใช้สำนวนนี้ช่วยให้เรามีแนวคิดในการเลือกสิ่งที่มีคุณค่าในชีวิตได้ดีขึ้น และยังเป็นการฝึกภาษาเยอรมันไปพร้อมกัน!