Falei com ele/ela ontem. J'ai parlé avec lui/elle hier.
D'accord ! Analysons la phrase "Falei com ele/ela ontem", qui veut dire "J'ai parlé avec lui/elle hier".
1. Falei (fa-lei) : C'est le verbe "parler" au passé.
En português, "falar" signifie "parler".
Le "ei" à la fin indique que c'est à la première personne du singulier, au passé.
Par exemple, si on dit "Eu falei" (eu fa-lei), cela se traduit aussi par "J'ai parlé".
2. com (con) : Cela signifie "avec".
C'est une préposition qui est utilisée pour indiquer une connexion ou une interaction.
Exemple : "Eu fui ao cinema com meus amigos" (Eu fui au ci-ne-ma con meus a-mi-gos) = "Je suis allé au cinéma avec mes amis".
3. ele/ela (é-le/é-la) : Ces pronoms signifient "lui" pour un homme (ele) et "elle" pour une femme (ela).
On peut utiliser ces pronoms quand on parle de quelqu'un.
Exemple : "Eu vejo ele todos os dias" (Eu ve-jo é-le to-dos os di-as) = "Je le vois tous les jours".
4. ontem (on-tém) : Cela veut dire "hier".
C'est un adverbe de temps utilisé pour indiquer le jour précédent.
Par exemple, "Ontem foi um dia bonito" (on-tém foi um di-a bo-ni-to) = "Hier était un beau jour".
En résumé, "Falei com ele/ela ontem" se compose de : - "Falei" pour le passé, - "com" pour la préposition, - "ele/ela" pour indiquer à qui on a parlé, - "ontem" pour préciser le moment.
Donc, quand tu veux dire que tu as parlé à quelqu'un la veille, tu peux utiliser cette phrase.
Par exemple, si tu as eu une conversation avec une amie, tu dirais "Falei com ela ontem".