essere d'accordo เห็นด้วย
คำว่า 'essere d'accordo' (เอสเซอเร ดักคอร์โด) หมายถึง 'เห็นด้วย' ในภาษาอิตาเลียน ใช้เมื่อเราต้องการแสดงความเห็นที่ตรงกันกับใครบางคน เช่น เมื่อเพื่อนของคุณมีความคิดเห็นเหมือนกันกับคุณ คุณสามารถพูดว่า "Anch'io sono d'accordo!" (อังกิโอ โซโน ดักคอร์โด) แปลว่า "ฉันก็เห็นด้วย!" ตัวอย่างอื่น ๆ อาจเป็น: 1. "Tu pensi che sia una buona idea?" (ตู เพนซี เค เซีย อูน่า บัวนา อีเดีย?) แปลว่า "คุณคิดว่านี่เป็นความคิดที่ดีไหม?" แล้วคุณสามารถตอบว่า "Sì, sono d'accordo!" (ซี, โซโน ดักคอร์โด!) แปลว่า "ใช่ ฉันเห็นด้วย!" 2. ถ้ามีการพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์ที่คุณชอบ คุณอาจพูดว่า "Quella è una bella storia, sono d'accordo!" (เคลล่า เอ อูน่า เบลล่า สตอเรีย, โซโน ดักคอร์โด!) แปลว่า "เรื่องนั้นเป็นเรื่องที่ดี ฉันเห็นด้วย!" การใช้ 'essere d'accordo' เป็นวิธีที่ดีในการแสดงความสัมพันธ์ที่ดีและความเข้าใจกับผู้อื่นในภาษาอิตาเลียน!