I will call you back. Je vous rappellerai.
Bien sûr ! L'expression "I will call you back" signifie que vous allez rappeler quelqu'un plus tard.
En français, on dit "Je vous rappellerai." 1. I will - En anglais, cela signifie "je vais" ou "je vais faire".
La prononciation est /aɪ wɪl/.
- Exemple : "I will eat" se traduit par "Je vais manger." 2. call you back - Ici, "call back" veut dire "rappeler".
"You" se traduit par "vous" ou "tu" selon le contexte.
La prononciation est /kɔl ju bæk/.
- Exemple : "I will call you" se traduit par "Je vais vous appeler." 3. Je vous rappellerai - En français, c'est une manière formelle de dire que vous allez rappeler.
La prononciation est /ʒə vu ʁapəleʁɛ/.
- Exemple : "Je vous emmènerai" se traduit par "I will take you." En résumé, quand vous dites "I will call you back" ou "Je vous rappellerai", vous indiquez que vous prévoyez de reprendre contact avec la personne plus tard.
C'est utilisé souvent au téléphone quand vous ne pouvez pas parler à ce moment-là.
Rappelons : "I will call you back" /aɪ wɪl kɔl ju bæk/ = "Je vous rappellerai" /ʒə vu ʁapəleʁɛ/.