2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

I'm sorry, he's not available right now. Je suis désolé, il n'est pas disponible en ce moment.

Bien sûr ! Commençons par décomposer la phrase "I'm sorry, he's not available right now." 1. "I'm sorry" - En français, cela se traduit par "Je suis désolé." - Prononciation : [aim sorri].

- C'est une expression que l'on utilise pour s'excuser ou montrer de la sympathie.

Par exemple, si quelqu'un est contrarié, vous pouvez dire "I'm sorry" pour montrer que vous comprenez ses sentiments.

2. "he's not" - Cela signifie "il n'est pas".

- Prononciation : [heez not].

- Dans ce cas, on parle d'une personne, ici un homme.

Par exemple, si quelqu'un demande où est Pierre, vous pouvez dire "he's not here" (il n'est pas ici).

3. "available" - En français, cela veut dire "disponible".

- Prononciation : [ə'veɪləbəl].

- Cela se réfère à quelqu'un qui est libre ou prêt à faire quelque chose.

Par exemple, "Is she available for a meeting?" se traduit par "Est-elle disponible pour une réunion ?" 4. "right now" - Cela signifie "en ce moment".

- Prononciation : [rait nao].

- On utilise cette phrase pour indiquer que quelque chose est vrai ou applicable à cet instant précis.

Par exemple, "I can't talk right now" veut dire "Je ne peux pas parler en ce moment." En résumé, "I'm sorry, he's not available right now" signifie que vous exprimez des excuses parce qu'une personne (un homme) n'est pas libre pour discuter ou répondre à une demande, et ce, à cet instant précis.

Exemple de conversation : - Personne A : "Can I speak to John?" - Personne B : "I'm sorry, he's not available right now." - Traduction : "Je suis désolé, il n'est pas disponible en ce moment." Cela montre comment utiliser la phrase dans un contexte réel.