2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我能在這附近停車嗎? Posso estacionar aqui perto?

A frase "我能在這附近停車嗎?" (wǒ néng zài zhè fùjìn tíngchē ma?) significa "Posso estacionar aqui perto?".

Vamos analisar isso em partes para ajudá-lo a entender melhor.

1. 我能 (wǒ néng) - "Eu posso": - "我" significa "eu" (wǒ).

- "能" significa "poder" ou "ser capaz de" (néng).

Exemplo: - 我能幫助你嗎?(wǒ néng bāngzhù nǐ ma?) - "Eu posso te ajudar?" 2. 在 (zài) - "em" ou "no": - Esta palavra indica a localização onde algo está acontecendo.

Exemplo: - 我在家。(wǒ zài jiā.) - "Eu estou em casa." 3. 這 (zhè) - "isso" ou "este": - Refere-se a algo que está próximo.

Exemplo: - 這是我的朋友。(zhè shì wǒ de péngyǒu.) - "Este é meu amigo." 4. 附近 (fùjìn) - "perto" ou "nas proximidades": - Refere-se a uma área próxima.

Exemplo: - 我家附近有一個公園。(wǒ jiā fùjìn yǒu yī gè gōngyuán.) - "Há um parque perto da minha casa." 5. 停車 (tíngchē) - "estacionar": - Significa parar um veículo.

Exemplo: - 我可以停車在那裡嗎?(wǒ kěyǐ tíngchē zài nàlǐ ma?) - "Posso estacionar lá?" 6. 嗎 (ma) - "partícula de pergunta": - Utilizada no final de uma frase para indicar que você está fazendo uma pergunta.

Exemplo: - 你喜歡這個嗎?(nǐ xǐhuān zhège ma?) - "Você gosta disso?" Então, a frase completa "我能在這附近停車嗎?" (wǒ néng zài zhè fùjìn tíngchē ma?) é uma maneira educada de perguntar se você pode estacionar um carro naquela área próxima.

Aqui vão algumas variações: - 我可以在這裡停車嗎? (wǒ kěyǐ zài zhèlǐ tíngchē ma?) - "Posso estacionar aqui?" - 這裡可以停車嗎? (zhèlǐ kěyǐ tíngchē ma?) - "Aqui pode estacionar?" Essas frases são úteis quando você está dirigindo em Hong Kong e precisa de informações sobre o estacionamento.

Boa sorte com o seu aprendizado de Chinese (Hong Kong Traditional)!