시간을 내다 Débloquer du temps
L’expression "시간을 내다" (sigan-eul naeda) signifie "débloquer du temps" ou "prendre du temps".
C'est utilisé lorsque l'on veut se rendre disponible pour faire quelque chose, même si on a un emploi du temps chargé.
Par exemple, si tu veux rencontrer un ami, tu peux dire : "나는 친구를 만나기 위해 시간을 내야 해." (naneun chingureul mannagi wihae sigan-eul naeya hae.) "C'est nécessaire que je débloque du temps pour rencontrer mon ami." Dans cette phrase, "시간을 내야 해" (sigan-eul naeya hae) signifie que tu dois "prendre du temps".
Un autre exemple pourrait être : "일이 많지만 책을 읽기 위해 시간을 내고 싶어요." (ili manhjiman chaeg-eul ilgi wihae sigan-eul naego sip-eoyo.) "Bien que j'aie beaucoup de travail, je veux débloquer du temps pour lire un livre." Ici, "시간을 내고 싶어요" (sigan-eul naego sip-eoyo) signifie "je veux débloquer du temps".
Pour bien comprendre cette expression, souviens-toi que c'est souvent utilisé pour montrer que tu fais un effort pour prioriser une activité importante, même si tu es occupé.
Tu peux aussi utiliser cette phrase dans un contexte plus informel, comme : "주말에 영화를 보려고 시간을 내." (Jumare yeonghwaleul boryeogo sigan-eul nae.) "Débloque du temps pour regarder un film ce week-end." Voilà, tu as maintenant une compréhension de l'expression "시간을 내다" et comment l'utiliser en conversation !