2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apakah Anda memiliki sarana darurat? Você tem recursos de emergência?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Apakah Anda memiliki sarana darurat?" e "Você tem recursos de emergência?".

Indonesian: - "Apakah" (pronúncia: /apa.

kah/) significa "É que" ou "Se".

- "Anda" (pronúncia: /an.

da/) significa "Você".

- "memiliki" (pronúncia: /me.

mi.

li.

ki/) significa "ter".

- "sarana darurat" (pronúncia: /sa.

ra.

na da.

ru.

rat/) significa "recursos de emergência".

Então, a frase toda "Apakah Anda memiliki sarana darurat?" é traduzida como "Você tem recursos de emergência?".

Exemplo em Contexto: - Em uma conversa, se alguém perguntar: "Apakah Anda memiliki sarana darurat?" você pode responder: - "Ya, saya memiliki kotak P3K." (Sim, eu tenho uma caixa de primeiros socorros.) - Pronúncia: /ja, sa.

ja me.

mi.

li.

ki ko.

tak pe.

tiga.

k/.

Portuguese: - "Você tem" é usado para se referir a algo que alguém possui.

Em indonésio, "Anda" é a palavra para "você".

- "recursos de emergência" diz respeito a itens ou ajuda que podem ser usados em situações de emergência.

Outro Exemplo: - Você pode querer perguntar a alguém durante uma viagem: "Apakah Anda memiliki sarana darurat untuk bencana?" (Você tem recursos de emergência para desastres?) - Pronúncia: /apa.

kah an.

da me.

mi.

li.

ki sa.

ra.

na da.

ru.

rat un.

tuk ben.

can.

a?/ Estes exemplos e a explicação ajudam a entender como usar essa expressão em indonésio e a importância de ter recursos de emergência em várias situações!