2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我是外地來的, 可不可以幫我?

La phrase '我是外地來的, 可不可以幫我?' (wǒ shì wàidì lái de, kě bù kěyǐ bāng wǒ?) est très utile lorsque vous êtes à Hong Kong et que vous avez besoin d'aide.

Décomposons cette phrase.

1. 我是外地來的 (wǒ shì wàidì lái de) signifie "Je viens d'un autre endroit." - 我 (wǒ) = "Je" - 是 (shì) = "suis" - 外地 (wàidì) = "d'un autre endroit" ou "hors de la ville" - 來的 (lái de) = "qui vient de" Par exemple, si tu viens de Paris, tu pourrais dire: "我是外地來的,來自巴黎。" (wǒ shì wàidì lái de, láizì bālí) - "Je viens d'un autre endroit, de Paris." 2. 可不可以幫我? (kě bù kěyǐ bāng wǒ?) signifie "Pouvez-vous m'aider?".

- 可不可以 (kě bù kěyǐ) = "pouvez-vous" (littéralement "est-ce possible ou non") - 幫 (bāng) = "aider" - 我 (wǒ) = "moi" Tu pourrais poser une question: si tu as besoin d'aide pour trouver un chemin, tu pourrais dire, "可不可以幫我找路?" (kě bù kěyǐ bāng wǒ zhǎo lù?) - "Pouvez-vous m'aider à trouver le chemin ?" En résumé, quand tu dis '我是外地來的, 可不可以幫我?', tu te présentes et demandes de l'aide, ce qui est très courtois dans une nouvelle ville.

Cela montre que tu es poli et reconnaissant.