2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

realisieren erkennen

Realisieren e Erkennen: Explicação e Exemplos Em alemão, os verbos *realisieren* e *erkennen* têm significados diferentes e são usados em contextos distintos.

Vamos entender cada um deles, com exemplos simples.

1. Realisieren (pronúncia: [ʁealiˈziːʁən]) O verbo *realisieren* significa "realizar" ou "tornar real".

É usado quando você faz algo acontecer ou quando algo se torna uma realidade.

Exemplo em alemão: - Ich möchte meinen Traum realisieren.

(Pronúncia: [ɪç ˈmœçtə ˈmaɪ̯n̩ ˈtʁaum ʁealiˈziːʁən.]) - Tradução: Eu quero realizar meu sonho.

Exemplo em português: - Ele quis *realisieren* seu projeto.

(Pronúncia: [eɪ ˈkiʊs realiˈzi:ʁen zeʊ ˈpʁoʒɛtʊ]) 2. Erkennen (pronúncia: [ɛʁˈkɛnən]) O verbo *erkennen* significa "reconhecer" ou "perceber".

Usamos quando entendemos ou identificamos algo.

Exemplo em alemão: - Ich erkenne deinen Fehler.

(Pronúncia: [ɪç ɛʁˈkɛnə ˈdaɪ̯n̩ fɛːlɐ.]) - Tradução: Eu reconheço o seu erro.

Exemplo em português: - Nós Precisamos *erkennen* as oportunidades.

(Pronúncia: [nɔs pʁeˈzisɐmuʃ ɪʁɛkʌnɪzɪ pʊʁpʊʁtʊnɪdʊdʊs]) Resumo - Realisieren é para fazer algo acontecer.

- Erkennen é para perceber ou identificar algo.

Usando esses verbos, você pode enriquecer sua comunicação em alemão.

Pratique com frases do seu dia a dia!