2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apakah ada tanda ke di sini?

Claro! Vamos explorar a frase "Apakah ada tanda ke di sini?" que significa "Há uma sinalização para lá aqui?" em português.

Vou explicar em detalhes.

Indonésio: "Apakah ada tanda ke di sini?" é uma pergunta que você pode usar quando está buscando orientação ou informação sobre a direção para um lugar específico.

Pronúncia: /ɑpɐkɑh ɑdɑ tɑndɑ kɛ di sini/ Detalhamento: 1. Apakah (Apa kah) - "O que?" - Pronúncia: /ɑpɑkɑh/ - É usado para iniciar perguntas.

Exemplo: "Apakah kamu paham?" (Você entende?) 2. Ada - "Há/tem" - Pronúncia: /ɑdɑ/ - Usado para afirmar a existência de algo.

Exemplo: "Ada banyak makanan di sini." (Tem muita comida aqui.) 3. Tanda - "Sinalização/sinal" - Pronúncia: /tɑndɑ/ - Refere-se a uma placa ou sinal que indica a direção.

Exemplo: "Tanda larangan masuk." (Sinal de proibição de entrada.) 4. Ke - "Para" - Pronúncia: /kɛ/ - Usado para indicar direção.

Exemplo: "Ia pergi ke sekolah." (Ele/ela vai para a escola.) 5. Di sini - "Aqui" - Pronúncia: /di sini/ - Especifica a localização.

Exemplo: "Dia tinggal di sini." (Ele/ela mora aqui.) Exemplo na Conversação: - Em Indonésio: "Maaf, apakah ada tanda ke tempat stasiun di sini?" - Pronúncia: /mɑʔɑf, ɑpɑkɑh ɑdɑ tɑndɑ kɛ tɛmˈpɑt stɑsjun di sini?/ - Em Português: "Desculpe, há uma sinalização para a estação aqui?" Contexto Útil: Quando você está em um lugar novo e precisa de direções, essa expressão é muito útil.

Foi perguntada em vários contextos de jornada, como em rodovias, aeroportos, ou na cidade.

Espero que isso ajude você a entender melhor a frase e a estruturar perguntas semelhantes em indonésio! Selamat belajar! (Bons estudos!)