Wo ist die Rezeption? receptions อยู่ที่ไหน?
"Wo ist die Rezeption?" (โว อิสต์ ดิ เรเซ็พชัน?) หมายถึง "Reception อยู่ที่ไหน?" ในภาษาไทย โดยปกติแล้วการถามหาสถานที่ใดๆ ในโรงแรมหรือสถานที่บริการ ก็สามารถใช้ประโยคนี้ได้ เมื่อคุณต้องการถามหาสถานที่ reception คุณสามารถพูดว่า: "Entschuldigung, wo ist die Rezeption?" (เอนชูลดิอุง, โว อิสต์ ดิ เรเซ็พชัน?) ซึ่งแปลว่า "ขอโทษนะครับ/ค่ะ, Reception อยู่ที่ไหน?" ตัวอย่างสถานการณ์ในการใช้: 1. หากคุณอยู่ในโรงแรมและต้องการการช่วยเหลือ: - "Ich brauche Hilfe.
Entschuldigung, wo ist die Rezeption?" (อิช บราวเชอ ฮิลเฟอ.
เอนชูลดิอุง, โว อิสต์ ดิ เรเซ็พชัน?) แปลว่า "ฉันต้องการความช่วยเหลือ ขอโทษนะครับ/ค่ะ, Reception อยู่ที่ไหน?" 2. ถ้าคุณกำลังมองหาข้อมูลหรือต้องการลงทะเบียน: - "Wo kann ich einchecken? Ist die Rezeption nah?" (โว คัน อิช ไอน์เช็คเคน? อิสต์ ดิ เรเซ็พชัน นาห์?) ซึ่งแปลว่า "ฉันควรเช็คอินที่ไหน? Reception ใกล้ไหม?" โดยทั่วไปแล้ว "Die Rezeption" คือจุดที่คุณสามารถขอข้อมูลหรือทำการเช็คอิน ซึ่งอยู่ในสถานที่ที่มักจะมีป้ายบอกหรืออยู่ใกล้ทางเข้าของอาคารต่างๆ ดังนั้นคุณสามารถใช้วลีและตัวอย่างข้างต้นในการถามหาสถานที่ Reception ได้อย่างง่ายดาย!