2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Hype Engouement

Le terme 'Hype' en anglais se prononce /haɪp/ et en allemand, cela signifie une sorte d'engouement ou d'enthousiasme très fort.

En allemand, on pourrait dire "Hype" /haɪp/ ou aussi "Begeisterung" /bə'ɡaɪstərʊŋ/.

Exemple : Quand un nouveau film sort et que tout le monde en parle, c'est un “Hype”.

En allemand, on peut dire : "Der neue Film hat viel Hype." /deːɐ̯ 'nɔʏə fɪlm hat fiːl haɪp/.

Un autre exemple peut être une mode passagère.

Par exemple, si une chaussure devient très populaire, on peut dire : "Die Schuhe sind im Hype." /diː 'ʃuːə zɪnt ɪm haɪp/.

Le mot 'Engouement' se traduit également par "Begeisterung" en allemand.

Lorsque quelque chose crée de l'excitation populaire, cela peut être un grand engouement.

Par exemple : "Les gens montrent beaucoup d'engouement pour le concert." en allemand : "Die Leute zeigen viel Begeisterung für das Konzert." /diː 'lɔɪtə 'tsai͡ɡn fiːl bə'ɡaɪstərʊŋ fyːɐ̯ das kɔn'ʦɛʁt/.

En résumé, 'Hype' et 'engouement' sont des termes qui expriment un fort intérêt pour quelque chose.

Dans le contexte de la langue allemande, "Hype" est souvent utilisé, tandis que "Begeisterung" a un sens plus général.