Wann sind Sie verfügbar? คุณสะดวกเมื่อไร
คำถาม "Wann sind Sie verfügbar?" (วาน ซินด์ ซี เฟอเบิร์บาร์?) แปลเป็นภาษาไทยว่า "คุณสะดวกเมื่อไร?" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการถามเวลาที่คนอื่นมีความพร้อมในการพบปะหรือทำกิจกรรมอะไรบางอย่าง ในชีวิตประจำวัน คุณอาจจะใช้คำถามนี้เมื่อคุณต้องการนัดหมาย เช่น นัดคุยงานหรือออกไปทานข้าวกับเพื่อน ตัวอย่างประโยคที่สามารถใช้ได้คือ 1. Wann sind Sie verfügbar, um zu essen? (วาน ซินด์ ซี เฟอเบิร์บาร์, อุม ซู เอสเซน?) – "คุณสะดวกเมื่อไรที่จะทานอาหาร?" 2. Ich möchte wissen, wann Sie verfügbar sind.
(อิค มอยเต้ วิสเซน, วาน ซินด์ เฟอเบิร์บาร์ ซินด์.) – "ฉันต้องการทราบว่าคุณสะดวกเมื่อไร." เราสามารถตอบคำถามนี้ได้ด้วยตัวอย่างเช่น: - Ich bin am Freitag nachmittags verfügbar.
(อิค บิน อัม ฟรายแทค นาคมิตตัคส์ เฟอเบิร์บาร์.) – "ฉันสะดวกในวันศุกร์ตอนบ่าย." - Ich habe am Wochenende Zeit.
(อิค ฮาเบ อัม โวเคนเอนเด ไซท์.) – "ฉันมีเวลาว่างในวันหยุด." การใช้ประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารความสะดวกในการพบปะกับผู้คนได้อย่างง่ายดาย!