2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

失礼いたしました。 Saya mohon maaf.

'失礼いたしました。私は申し訳ありません。' (Shitsurei itashimashita.

Watashi wa mōshiwake arimasen.) adalah frasa yang digunakan dalam bahasa Jepang untuk meminta maaf.

Mari kita bahas lebih rinci.

Dalam konteks menggunakan frasa ini, '失礼いたしました' (shitsurei itashimashita) berarti "saya telah melakukan kesalahan" atau "saya telah mengganggu." Frasa ini biasanya digunakan dalam situasi formal ketika seseorang merasa telah melakukan sesuatu yang tidak sopan atau tidak pantas.

Contoh penggunaan: - Ketika Anda masuk ke ruangan orang lain dan menyadari bahwa Anda telah mengganggu percakapan mereka, Anda bisa mengatakan, "失礼いたしました。" (Shitsurei itashimashita.) Kemudian, '私は申し訳ありません。' (Watashi wa mōshiwake arimasen) berarti "saya mohon maaf." Ini adalah ungkapan yang lebih langsung untuk menyatakan penyesalan atas tindakan Anda.

Dalam situasi sehari-hari, Anda bisa menggunakan ungkapan ini untuk meminta maaf secara lebih pribadi.

Contoh penggunaan: - Jika Anda terlambat datang ke pertemuan dan ingin meminta maaf, Anda bisa berkata, "私は申し訳ありません。" (Watashi wa mōshiwake arimasen.) Penting untuk diingat bahwa dalam budaya Jepang, meminta maaf memiliki makna yang dalam dan dianggap sebagai tindakan yang sopan.

Menggunakan frasa ini menunjukkan bahwa Anda menghargai perasaan orang lain.

Pelafalan: - 失礼いたしました (Shitsurei itashimashita) - 私は申し訳ありません (Watashi wa mōshiwake arimasen) Dengan menggunakan kedua frasa ini, Anda bisa dengan sopan menyampaikan permintaan maaf kepada orang lain dalam berbagai situasi.