2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Bagaimana kalau kita pergi makan malam? คุณจะไปทานข้าวเย็นกับผมไหม?

แน่นอน! เรามาเริ่มเรียนรู้กันเกี่ยวกับประโยค 'Bagaimana kalau kita pergi makan malam?' ซึ่งแปลว่า 'คุณจะไปทานข้าวเย็นกับผมไหม?' นะครับ การแปลและโครงสร้าง: 1. Bagaimana (บากีมา) แปลว่า 'อย่างไร' หรือ 'เป็นยังไง' 2. Kalau (กาลาว) แปลว่า 'ถ้า' หรือ 'ถ้าหาก' 3. Kita (กิตา) แปลว่า 'เรา' 4. Pergi (เพอร์กิ) แปลว่า 'ไป' 5. Makan malam (มาคัน มาลัม) แปลว่า 'ทานข้าวเย็น' รวมกันแล้วจะได้ว่า 'Bagaimana kalau kita pergi makan malam?' หมายความว่า 'ถ้าอย่างนั้นเราจะไปทานข้าวเย็นกันไหม?' ตัวอย่างที่ใช้ในชีวิตประจำวัน: 1. ถ้าคุณอยากชวนเพื่อนเพราะอยากไปทานข้าวเย็น ก็สามารถพูดว่า: - Bagaimana kalau kita pergi makan malam di restoran baru? (บากีมา กาลาว กิตา เพอร์กิ มาคัน มาลัม ดี เรสโตร์น บารู?) แปลว่า 'คุณคิดยังไงถ้าเราไปทานข้าวเย็นที่ร้านอาหารใหม่?' 2. ถ้าต้องการยืนยันกับเพื่อน: - Apakah kamu mau ikut? (อาพากาห์ กามู มาว อิคุต?) แปลว่า 'คุณจะไปด้วยไหม?' การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณสามารถชวนเพื่อนหรือคนรู้จักไปทานข้าวเย็นได้อย่างเป็นธรรมชาติและมั่นใจมากขึ้น