2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

你知道怎麼去休閒中心嗎? 在第二個紅綠燈轉左。

Claro! Vamos detalhar a frase "你知道怎麼去休閒中心嗎?在第二個紅綠燈轉左。" em português e em chinês (Hong Kong Traditional).

1. Explicação da Frase A frase inteira pode ser traduzida como "Você sabe como chegar ao centro de lazer? Na segunda luz vermelha e verde, vire à esquerda." 2. Frase 1: 你知道怎麼去休閒中心嗎? - Tradução : "Você sabe como chegar ao centro de lazer?" - Pronúncia : nǐ zhīdào zěnme qù xiūxián zhōngxīn ma? - Importante : - "你知道" (nǐ zhīdào) significa "você sabe".

- "怎麼去" (zěnme qù) significa "como chegar".

- "休閒中心" (xiūxián zhōngxīn) significa "centro de lazer".

Exemplo : Se você perguntar a um amigo, pode dizer: "你知道怎麼去電影館嗎?" (nǐ zhīdào zěnme qù diànyǐngguǎn ma?) que significa "Você sabe como chegar ao cinema?" 3. Frase 2: 在第二個紅綠燈轉左。 - Tradução : "Na segunda luz vermelha e verde, vire à esquerda." - Pronúncia : zài dì èr gè hónglǜdēng zhuǎn zuǒ.

- Importante : - "在" (zài) significa "em" ou "na".

- "第二個" (dì èr gè) significa "segundo".

- "紅綠燈" (hónglǜdēng) significa "sinal de trânsito" ou "luz vermelha e verde".

- "轉左" (zhuǎn zuǒ) significa "vire à esquerda".

Exemplo : Se você estivesse dando direções para um restaurante, poderia dizer: "在第一個紅綠燈轉右。" (zài dì yī gè hónglǜdēng zhuǎn yòu) que significa "Na primeira luz vermelha e verde, vire à direita." 4. Prática Tente fazer a sua própria frase utilizando essas estruturas.

Por exemplo: "你知道怎麼去超市嗎?在第三個紅綠燈轉右。" (nǐ zhīdào zěnme qù chāoshì ma? zài dì sān gè hónglǜdēng zhuǎn yòu.) que significa "Você sabe como chegar ao supermercado? Na terceira luz vermelha e verde, vire à direita." Espero que isso ajude você a entender melhor a frase em chinês!