Prendre la route, c'est élargir ses horizons.
Prendre la route, c'est élargir ses horizons.
Pronúncia: [prãdʁ la ʁut, sɛ e.
laʁ.
ʒiʁ se z‿o.
ʁizɔ̃] Essa expressão significa que viajar e explorar novos lugares ajuda a aumentar nosso conhecimento e compreensão do mundo.
Vamos ver isso de uma maneira fácil para iniciantes.
1. Prendre la route (Pegar a estrada) Exemplo em português: Quando você pega a estrada , você pode ver novas paisagens.
Français: Quand vous prenez la route , vous pouvez voir de nouveaux paysages.
Pronúncia: [kã vu pʁəne la ʁut, vu puvɛ vwaʁ də nuvo peizaʒ] 2. Élanger ses horizons (Ampliar seus horizontes) Exemplo em português: Viajar para outros países ajuda a ampliar seus horizontes.
Français: Voyager dans d'autres pays aide à élargir ses horizons.
Pronúncia: [vwa.
jaʒ dã dotʁ pɛ.
i ɛd a e.
laʁ.
ʒiʁ se zo.
ʁizɔ̃] 3. Importância de viajar Quando falamos sobre prender la route , é importante notar que cada viagem nos ensina algo.
Exemplo em português: Cada cultura que você descobre pode te ensinar algo novo.
Français: Chaque culture que vous découvrez peut vous enseigner quelque chose de nouveau.
Pronúncia: [ʃak kyl.
tyʁ kə vu de.
kʊ.
vʁə pø vu z‿ɑ̃.
se.
ɲe kɛlk ʃoz də nu.
vo] 4. Conclusão Portanto, prendre la route , é mais do que apenas ir a um lugar; é uma oportunidade de crescer e entender melhor o mundo ao nosso redor.
Français: Donc, prendre la route , c'est plus qu'aller quelque part; c'est une occasion de grandir et de mieux comprendre le monde qui nous entoure.
Pronúncia: [dɔ̃k, prãdʁ la ʁut, sɛ ply kɑ̃‿ale kɛlk paʁ, sɛ yn ɔ.
ka.
zi.
ɔ̃ də gʁɑ̃.
diʁ e də mjø kɔ̃.
pʁɑ̃dʁ lə mɔ̃d ki nu z‿ɑ̃.
tuʁ] Viagem faz parte do aprendizado!