2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

請告訴我安檢的位置。 S'il vous plaît, dites-moi où est le contrôle de sécurité.

Bien sûr ! La phrase '請告訴我安檢的位置' se traduit par 'S'il vous plaît, dites-moi où est le contrôle de sécurité.' 1. 請 (qǐng) : Cela signifie "s'il vous plaît" en français.

C'est une façon polie de demander quelque chose.

Par exemple : - 請給我水。 (qǐng gěi wǒ shuǐ) : "S'il vous plaît, donnez-moi de l'eau." 2. 告訴 (gàosù) : Cela signifie "dire" ou "informer".

Vous pourriez utiliser cela dans d'autres contextes.

Par exemple : - 可以告訴我嗎? (kěyǐ gàosù wǒ ma?) : "Pouvez-vous me dire ?" 3. 我 (wǒ) : Cela signifie "je" ou "moi".

Par exemple : - 我喜歡吃蘋果。 (wǒ xǐhuān chī píngguǒ) : "J'aime manger des pommes." 4. 安檢 (ānjiǎn) : Cela signifie "contrôle de sécurité".

C'est un terme spécifique que l'on utilise dans les aéroports ou les gares.

Par exemple : - 我們需要通過安檢。 (wǒmen xūyào tōngguò ānjiǎn) : "Nous devons passer le contrôle de sécurité." 5. 的位置 (de wèizhi) : Cela signifie "le lieu" ou "la position".

Par exemple : - 餐廳的位置在那裡?(cāntīng de wèizhi zài nàlǐ?) : "Où est le restaurant ?" Tout ensemble, lorsque vous combinez ces éléments : - 請告訴我安檢的位置 (qǐng gàosù wǒ ānjiǎn de wèizhi) : "S'il vous plaît, dites-moi où est le contrôle de sécurité." Cette phrase est utile dans un contexte où vous devez trouver l'endroit du contrôle de sécurité, comme à l'aéroport.