2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Bạn đã làm gì hôm nay? Qu'est-ce que vous avez fait aujourd'hui ?

Bien sûr! La phrase en Vietnamien "Bạn đã làm gì hôm nay?" se traduit par "Qu'est-ce que vous avez fait aujourd'hui ?".

Analysons-la ensemble.

1. Bạn (prononcé : "ban") signifie "vous" ou "tu" dans un contexte amical.

C'est une manière courante de s'adresser à quelqu'un.

2. Đã (prononcé : "da") est un marqueur temporel qui indique que l'action s'est déjà produite, souvent traduit par "déjà" en français.

3. Làm gì (prononcé : "lam zee") veut dire "faire quoi".

C'est une expression qui demande ce que quelqu'un a fait.

4. Hôm nay (prononcé : "hom nay") signifie "aujourd'hui".

C'est utilisé pour parler de la journée actuelle.

Donc, en combinant tous ces éléments, la phrase complète "Bạn đã làm gì hôm nay?" peut être décomposée comme suit : "Vous (ou tu) avez déjà fait quoi aujourd'hui ?" Exemple 1 : Si vous voulez répondre à cette question, vous pourriez dire : "Bạn đã đi học hôm nay." (Prononciation : "Ban da di hoc hom nay.") Ce qui signifie "Vous avez été à l'école aujourd'hui." Exemple 2 : Une autre réponse pourrait être : "Bạn đã ăn cơm trưa hôm nay." (Prononciation : "Ban da an com trua hom nay.") Cela se traduit par "Vous avez mangé le déjeuner aujourd'hui." En résumé : - "Bạn" = "Vous" (ban) - "Đã" = "Déjà" (da) - "Làm gì" = "Faire quoi" (lam zee) - "Hôm nay" = "Aujourd'hui" (hom nay) En utilisant ces éléments, vous pouvez commencer à poser des questions sur les activités quotidiennes des personnes de manière basique en Vietnamien.