2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

길 안내해 주실 수 있나요? Pouvez-vous me donner des directions ?

L'expression "길 안내해 주실 수 있나요?" se traduit en français par "Pouvez-vous me donner des directions ?".

Lorsqu'on apprend des langues, c’est super important de savoir comment demander son chemin, surtout si on voyage.

구문 분석 (Analyse de la phrase) : - 길 (gil) signifie "chemin" ou "route".

- 안내해 주실 수 있나요? (annaehae jusil su innayo?) se traduit par "pouvez-vous me donner (des directions) ?".

Pour bien comprendre, décomposons la phrase : 1. 길 (gil) - Prononciation : [gil] - Exemple : 길을 잃어버렸어요.

(Gireul ilh-eobeoryeoss-eoyo.) - "Je me suis perdu." 2. 안내해 주실 수 있나요? (annaehae jusil su innayo?) - 안내해 (annaehae) signifie "donner des directions".

- 주실 수 (jusil su) signifie "pouvez-vous".

- 있나요? (innayo?) est une question.

- Exemple : 안내해 주실 수 있어요? (annaehae jusil su isseoyo?) - "Pouvez-vous me donner des directions ?" Utilisation de la phrase : - Quand vous êtes dans la rue et que vous avez besoin d'aide, vous pouvez dire : "길 안내해 주실 수 있나요?".

- Vous pouvez aussi ajouter un lieu pour être plus précis.

Par exemple : "서울역 (Seoul-yeok)?" pour "la gare de Séoul".

La phrase complète serait : "서울역까지 길 안내해 주실 수 있나요?" (Seoul-yeokkkaji gil annaehae jusil su innayo?) - "Pouvez-vous me donner des directions jusqu'à la gare de Séoul ?".

Voilà, pratiquer cette phrase et ses variations vous aidera à naviguer plus facilement dans des situations réelles !