一波未平,一波又起 Une vague se calme, une autre arrive.
L'expression '一波未平,一波又起' (yat1 bo1 mei6 ping4, yat1 bo1 yau6 hei2) signifie que lorsqu'un problème ou une situation difficile est résolu, un autre surgit rapidement.
Cette phrase est souvent utilisée pour décrire des moments où les défis semblent ne jamais s'arrêter.
Par exemple, imaginez que vous avez terminé un important projet au travail.
Vous êtes soulagé, mais ensuite, un nouveau problème apparaît.
Cela peut être décrit par cette phrase.
En chinois, on pourrait dire : "我剛剛完成了一個項目,結果又來了一個新的挑戰。" (ngo5 gong1 gong1 wun4 sing4 liu5 yat1 go3 hong3 muk6, git3 gwo2 yau6 loi4 liu5 yat1 go3 san1 dik1 tiu1 zin2).
Une autre utilisation de cette expression pourrait être dans une situation personnelle.
Par exemple, après avoir résolu un conflit avec un ami, une nouvelle dispute pourrait éclater.
Dans ce cas, on pourrait dire : "朋友間的問題總是存在,一波未平,一波又起。" (pang4 yau5 gaan1 dik1 man6 tai4 zung2 si6 cyun4 zoi6, yat1 bo1 mei6 ping4, yat1 bo1 yau6 hei2).
En résumé, cette expression décrit bien le caractère cyclique des problèmes qui peuvent surgir dans la vie, que ce soit au travail ou dans les relations personnelles.