2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Chi va con lo zoppo impara a zoppicare. ผู้ที่ไปกับคนขาพิการจะเรียนรู้ที่จะพิการ

'Chi va con lo zoppo impara a zoppicare' แปลว่า "ผู้ที่ไปกับคนขาพิการจะเรียนรู้ที่จะพิการ" เป็นสำนวนอิตาลีที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบเกี่ยวกับการปรับตัวเมื่ออยู่ในสภาพแวดล้อมหรือกลุ่มคนที่มีลักษณะพิเศษ ความหมายหลักที่ควรทราบคือ ถ้าคุณใช้เวลากับคนที่มีพฤติกรรมไม่ดี หรืออยู่ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เหมาะสม คุณอาจเริ่มมีพฤติกรรมหรือแนวคิดที่ไม่ดีตามไปด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเกี่ยวข้องกับการเรียนรู้พฤติกรรมจากคนรอบข้าง ตัวอย่าง: - ถ้าคุณมีเพื่อนที่ชอบโกหก (Se hai un amico che ama mentire), คุณอาจเริ่มคิดว่าเป็นเรื่องปกติ (potresti iniziare a pensare che sia normale).

- หรือหากคุณอยู่ในกลุ่มคนที่ไม่ทำการบ้าน (o se sei in un gruppo di persone che non fanno i compiti), คุณอาจเริ่มไม่ทำการบ้านเหมือนกัน (potresti anche smettere di fare i compiti).

สิ่งสำคัญคือ การเลือกเพื่อนและสภาพแวดล้อมที่ดีจะมีผลต่อการพัฒนาและการตัดสินใจในชีวิตของเรา (Scegliere buoni amici e un buon ambiente influenzerà il nostro sviluppo e le nostre scelte nella vita).

ดังนั้นจึงควรระวังว่าใครคือคนที่คุณใช้เวลากับเขา (Quindi dovresti prestare attenzione a chi trascorri il tuo tempo con).