2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

ฉันต้องการคนรับอาหาร Saya perlu pelayan

'ฉันต้องการคนรับอาหาร' (Chan tong-garn khon rap aa-han) berarti "Saya perlu pelayan." Mari kita bahas lebih lanjut.

1. ฉัน (Chan): Artinya "Saya".

Dalam penggunaan sehari-hari, kita bisa menggunakan kata ini untuk menyebut diri sendiri.

- Contoh: "ฉันชื่อ.

.

.

(Chan chue.

.

.)" artinya "Saya bernama.

.

.".

2. ต้องการ (Tong-garn): Berarti "perlu" atau "inginkan".

Kata ini sering digunakan untuk menyatakan sesuatu yang diinginkan atau dibutuhkan.

- Contoh: "ฉันต้องการน้ำ (Chan tong-garn naam)" artinya "Saya perlu air".

3. คนรับอาหาร (Khon rap aa-han): Ini berarti "pelayan" atau "orang yang mengambil pesanan makanan".

Kata 'คน' (khon) berarti "orang", 'รับ' (rap) berarti "menerima" atau "mengambil", dan 'อาหาร' (aa-han) berarti "makanan".

- Contoh: "คนรับอาหารที่นี่ดีมาก (Khon rap aa-han tii nii dii mak)" artinya "Pelayan di sini sangat baik".

Jadi, jika kamu masuk ke sebuah restoran dan ingin meminta pelayan, kamu bisa berkata: "ฉันต้องการคนรับอาหาร (Chan tong-garn khon rap aa-han)" artinya "Saya perlu pelayan".

Ingatlah, pengucapan kata-kata ini membawa makna penting dalam komunikasi sehari-hari.

Selamat belajar!