Ça m'énerve Itu bikin saya marah
Tentu! Mari kita bahas frasa "Ça m'énerve" yang berarti "Itu bikin saya marah" dalam bahasa Prancis.
Penjelasan: Frasa ini digunakan ketika Anda merasa kesal atau marah terhadap sesuatu.
Dalam bahasa Prancis, "Ça" berarti "itu" (sanjaya: [sa]), "m’énerve" berarti "bikin saya marah" (sanjaya: [m ɛ.
nɛʁv]).
Jadi, Anda bisa menggunakan frasa ini ketika ada hal yang membuat Anda tidak nyaman.
Contoh: 1. Jika teman Anda terlambat datang, Anda bisa berkata: " Ça m'énerve quand tu es en retard." (Itu bikin saya marah ketika kamu terlambat.) - Pelafalan: [sa m ɛ.
nɛʁv kɑ̃ ty ɛ ɑ̃ ʁtaʁ] 2. Jika Anda melihat sesuatu yang tidak adil, Anda bisa berkata: "Ça m'énerve de voir ça!" (Itu bikin saya marah melihat itu!) - Pelafalan: [sa m ɛ.
nɛʁv də vwaʁ sa] Dengan memahami frasa ini, Anda bisa mengekspresikan perasaan Anda dengan lebih baik saat belajar bahasa Prancis.
Semoga membantu!