每年的 7 月 14 日是 法国国庆日,纪念巴士底狱的攻陷。
每年的 7 月 14 日是法国国庆日,纪念巴士底狱的攻陷。 (Měi nián de 7 yuè 14 rì shì fǎguó guóqìng rì, jìniàn bāshìdǐyù de gōngxiàn.) 1. 每年的 (Měi nián de) - Cela signifie "chaque année".
Par exemple, 我每年的生日是七月十五日 (Wǒ měi nián de shēngrì shì qī yuè shíwǔ rì) - "Mon anniversaire est chaque année le 15 juillet." 2. 7 月 14 日 (7 yuè 14 rì) - "Le 14 juillet".
On peut dire, 例子:我喜欢在 7 月 14 日庆祝 (Lìzi: Wǒ xǐhuān zài 7 yuè 14 rì qìngzhù) - "J'aime célébrer le 14 juillet." 3. 法国国庆日 (Fǎguó guóqìng rì) - Cela signifie "la fête nationale de la France".
Par exemple, 法国国庆日是重要的节日 (Fǎguó guóqìng rì shì zhòngyào de jiérì) - "La fête nationale de la France est une fête importante." 4. 纪念 (jìniàn) - Cela signifie "commémorer".
On peut dire, 我们纪念历史 (Wǒmen jìniàn lìshǐ) - "Nous commémorons l'histoire." 5. 巴士底狱 (bāshìdǐyù) - Cela se réfère à "la Bastille".
Un exemple serait, 巴士底狱是一个著名的地方 (Bāshìdǐyù shì yīgè zhùmíng de dìfāng) - "La Bastille est un lieu célèbre." 6. 攻陷 (gōngxiàn) - Cela signifie "prendre d'assaut" ou "envahir".
Par exemple, 我们攻陷了敌人的城堡 (Wǒmen gōngxiànle dírén de chéngbǎo) - "Nous avons pris d'assaut le château de l'ennemi." En résumé, 这个句子 (zhège jùzi) - "cette phrase" nous dit que chaque année, le 14 juillet, la France célèbre son jour de fierté en se souvenant de l'attaque de la Bastille.
C'est un moment important pour les Français et symbolise la liberté et les droits de l'homme.