2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Pendidikan seni di Perancis dikenal sangat baik.

La phrase "Pendidikan seni di Perancis dikenal sangat baik" signifie en français "L'enseignement des arts en France est reconnu comme très bon".

1. Pendidikan seni (pendi-dikan se-ni) : Cela signifie "l'éducation artistique" en indonésien.

En français, cela se traduit par "l'enseignement des arts".

2. Di Perancis (di Pe-ran-cis) : Cela signifie "en France".

Par exemple, on pourrait dire "Di Indonesia" (en Indonésie) ou "Di Jepang" (au Japon).

3. Dikenal (di-ke-nal) : Ce mot signifie "reconnu" ou "connu".

Par exemple, "Dia dikenal sebagai seniman" se traduit par "Il est reconnu comme un artiste".

4. Sangat baik (sa-ngat bai-k) : Cela signifie "très bon".

On pourrait aussi dire "Baik sekali" (très bien) pour exprimer un excellent niveau.

Dans l'enseignement des arts en France, il y a plusieurs aspects importants : - Les écoles d'art (sekolah seni) en France sont très réputées, comme l'École des Beaux-Arts.

En indonésien, on pourrait dire "Sekolah seni terkenal seperti École des Beaux-Arts".

- Les techniques enseignées (teknik yang diajarkan) incluent la peinture (melukis), la sculpture (patung), et l'architecture (arsitektur).

L'éducation artistique en France couvre de nombreux domaines créatifs.

- Les artistes reconnus (seniman terkenal) comme Claude Monet et Auguste Rodin montrent l'importance de l'art en France.

En indonésien, "Seniman seperti Claude Monet sangat terkenal di seluruh dunia" signifie "Des artistes comme Claude Monet sont très connus dans le monde entier".

En conclusion, l'éducation artistique en France est effectivement très valorisée.

En indonésien, on pourrait dire "Oleh karena itu, pendidikan seni di Perancis sangat dihargai." (C'est pourquoi, l'éducation artistique en France est très appréciée).