2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi đã mất hành lý của mình. ฉันทำกระเป๋าหาย.

"Tôi đã mất hành lý của mình." แปลว่า "ฉันทำกระเป๋าหาย." ในภาษาไทย นี่คือประโยคที่ใช้เมื่อคุณประสบปัญหาในการเดินทางและทำกระเป๋าหาย คำอธิบาย: เมื่อเราพูดว่า "Tôi đã mất hành lý của mình" (ตอย ดา มัต ฮันห์ ลี่ ของ มินห์) เรากำลังบอกว่าเราสูญเสียสิ่งของที่เรานำติดตัวมา โดย "hành lý" (ฮันห์ ลี่) แปลว่ากระเป๋าหรือสัมภาระ ส่วน "mất" (มัต) หมายถึงทำหายหรือสูญเสีย ตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์จริง: - ถ้าคุณไปสนามบินและไม่พบกระเป๋าของคุณ คุณอาจพูดกับเจ้าหน้าที่ว่า "Tôi đã mất hành lý của mình." (ตอย ดา มัต ฮันห์ ลี่ ของ มินห์) เพื่อแจ้งให้ทราบว่ากระเป๋าหาย - ในกรณีที่คุณต้องการพูดกับเพื่อนคุณเกี่ยวกับเหตุการณ์นั้น คุณอาจพูดว่า "Hôm nay, tôi đã mất hành lý của mình khi đi du lịch." (โฮม นา, ตอย ดา มัต ฮันห์ ลี่ ของ มินห์ คิ เออ ดี ดู ลิช) แปลว่าคือ "วันนี้ฉันทำกระเป๋าหายเมื่อไปเที่ยว" การใช้วลีนี้เป็นสิ่งสำคัญที่ช่วยให้คุณสื่อสารได้ในสถานการณ์ที่ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับสัมภาระที่หายไป