2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Vamos começar a reunião. Commençons la réunion.

D'accord ! Regardons la phrase "Vamos começar a reunião" et sa traduction en français "Commençons la réunion".

1. Vamos (prononcé : vah-mooz) signifie "nous allons" en français.

C'est une forme du verbe "ir" qui signifie aller.

Par exemple, si tu veux dire "Nous allons à la plage", tu dirais "Vamos à praia" (prononcé : ah prah-ya).

2. começar (prononcé : koh-meh-sar) signifie "commencer".

En français, cela veut dire démarrer quelque chose.

Par exemple, on peut dire "Je commence mes devoirs" qui en portugais serait "Eu começo meus deveres" (prononcé : eh-oo keh-moh-soo meh-oos deh-veh-rehs).

3. a reunião (prononcé : ah hey-oo-nee-ow) signifie "la réunion".

C'est un mot féminin en portugais.

On peut l'utiliser dans une phrase comme : "A reunião é importante" (prononcé : ah hey-oo-nee-ow eh im-por-tan-che), ce qui veut dire "La réunion est importante".

4. Commençons (prononcé : koh-mohn-sohn) en français est l'impératif du verbe "commencer".

En portugais, on utilise "Vamos" pour donner une instruction ou exhorter quelqu'un, comme "Vamos comer" (prononcé : vah-mooz koh-mer) pour dire "Commençons à manger".

5. la réunion en français revient aux termes portugais que nous avons déjà abordés.

C'est important de reconnaître les noms, car ils sont souvent au féminin ou masculin en portugais.

En résumé, lorsque tu dis "Vamos começar a reunião", tu invites les autres à commencer une réunion, tout comme "Commençons la réunion" en français.

Les deux phrases transmettent la même idée, mais avec des nuances de langue différentes.

Essaie de penser à des situations où tu pourrais utiliser ces phrases.

Par exemple, si tu es avec des amis qui veulent discuter de quelque chose, tu pourrais dire : "Vamos começar a reunião” ou “Commençons la réunion” pour initier la discussion.