Bekerja keras untuk uang Travailler dur pour l'argent
Bien sûr ! L'expression "Bekerja keras untuk uang" en Indonesian signifie "Travailler dur pour l'argent".
Voici une explication détaillée : 1. Bekerja keras (buh-KER-jah KER-as) - Cela signifie "travailler dur".
- Exemple : "Dia bekerja keras setiap hari" - "Il/Elle travaille dur chaque jour".
- (Di-AH be-KER-jah KER-as set-e-ahp HAH-ree) 2. Untuk (UN-took) - Cela signifie "pour".
- Exemple : "Dia belajar untuk ujian" - "Il/Elle étudie pour l'examen".
- (Di-AH beh-LAD-jar UN-took oo-JEE-an) 3. Uang (OO-ahng) - Cela signifie "argent".
- Exemple : "Saya perlu uang untuk makan" - "J'ai besoin d'argent pour manger".
- (Sah-YAH per-LOO OO-ahng UN-took MAH-kahn) En combinant ces éléments, nous comprenons que pour vivre et subvenir à nos besoins, il faut travailler dur (bekerja keras) pour gagner de l’argent (uang).
C'est une valeur importante dans de nombreuses cultures.
Un exemple complet serait : "Saya bekerja keras untuk mendapatkan uang." (Sah-YAH be-KER-jah KER-as UN-took men-DAH-pat-kan OO-ahng) qui signifie "Je travaille dur pour gagner de l'argent." En résumé, "Bekerja keras untuk uang" nous rappelle l'importance de l'effort pour atteindre nos objectifs financiers.