2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

난 라면이 좋아요. ฉันชอบก๋วยเตี๋ยว.

"난 라면이 좋아요" (nan ramyeoni joayo) คือวลีที่แปลว่า "ฉันชอบก๋วยเตี๋ยว" ในภาษาเกาหลี โดย "난" (nan) หมายถึง "ฉัน" ส่วน "라면이" (ramyeoni) แปลว่า "ก๋วยเตี๋ยว" หรือ "ราเมน" และ "좋아요" (joayo) แปลว่า "ชอบ" ในที่นี้ "라면" (ramyeon) มักจะหมายถึงก๋วยเตี๋ยวประเภทที่ทำจากแป้งข้าวสาลีและมีน้ำซุป หลายคนชอบทานราเมนในหลากหลายรูปแบบ เช่น ราเมนต้มยำน้ำข้น หรือแบบเผ็ด ตัวอย่างประโยค: - "난 라면이 좋아요, 특히 매운 라면이요." (nan ramyeoni joayo, teukki maeun ramyeoniyo) – "ฉันชอบก๋วยเตี๋ยว โดยเฉพาะราเมนเผ็ด" - "라면을 먹고 싶어요." (ramyeoneul meokgo sipeoyo) – "ฉันอยากทานก๋วยเตี๋ยว" คำที่เกี่ยวข้อง: - "맛있어요" (masisseoyo) = อร่อย - "매운" (maeun) = เผ็ด - "고기" (gogi) = เนื้อสัตว์ การใช้ "난 라면이 좋아요" นอกจากจะแสดงความชอบแล้ว ยังสามารถใช้เป็นวิธีเริ่มต้นในการสนทนาเกี่ยวกับอาหารที่เราชอบ รวมไปถึงการถามเกี่ยวกับอาหารที่คนอื่นชอบด้วย เช่น "넌 뭐 좋아해?" (neon mwo joahae?) แปลว่า "คุณชอบอะไร?"