2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

這場演出很精彩。 Ce spectacle est fantastique.

La phrase '這場演出很精彩' (zhè chǎng yǎn chū hěn jīng cǎi) signifie 'Ce spectacle est fantastique'.

Premièrement, '這場' (zhè chǎng) signifie 'ce' et 'spectacle'.

En français, '這' (zhè) se traduit par 'ce'.

Par exemple, si vous voulez parler de quelque chose de spécifique, vous pouvez dire '這本書' (zhè běn shū) qui veut dire 'ce livre'.

Ensuite, '演出' (yǎn chū) se traduit par 'spectacle' ou 'performance'.

C'est souvent utilisé pour parler d’un concert, d'un théâtre ou d'autres types de performances.

Par exemple, '這場演出很特別' (zhè chǎng yǎn chū hěn tè bié) signifie 'Ce spectacle est très spécial'.

Maintenant, '很' (hěn) est un mot de liaison qui signifie 'très'.

C’est un mot très courant pour intensifier un adjectif.

Par exemple, '我很高興' (wǒ hěn gāo xìng) signifie 'Je suis très heureux'.

Enfin, '精彩' (jīng cǎi) signifie 'fantastique' ou 'extraordinaire'.

C’est un adjectif que l’on utilise pour exprimer quelque chose de vraiment impressionnant.

Par exemple, '這部電影精彩極了' (zhè bù diàn yǐng jīng cǎi jí le) veut dire 'Ce film est incroyablement impressionnant'.

Ainsi, en combinant tout cela, '這場演出很精彩' (zhè chǎng yǎn chū hěn jīng cǎi) exprime votre enthousiasme pour un spectacle.

C’est une phrase utile à connaître lorsque vous assistez à des performances en Chine ou dans un contexte où le chinois traditionnel est utilisé.