Liebe macht blind. O amor é cego.
Liebe macht blind.
- O amor é cego.
A expressão "Liebe macht blind" é um provérbio em alemão que significa que, quando estamos apaixonados, muitas vezes não percebemos os defeitos ou problemas da pessoa amada.
É como se o amor nos deixasse cegos para a realidade.
Exemplo 1: - Em uma situação, uma pessoa pode ignorar que seu parceiro é desonesto.
- Em alemão: "Die Person sieht nicht, dass ihr Partner unehrlich ist." (A pronúncia é: di pɛʁzoːn zɪt nɪçt, das iːɐ pɑʁtnɐ ʊnɛʁlɪç ɪst.) Exemplo 2: - Outra situação pode ser alguém que acha que está com a pessoa perfeita, mesmo que essa pessoa não trate bem os outros.
- Em alemão: "Die Person denkt, dass ihr Partner perfekt ist, obwohl er anderen nicht gut behandelt." (A pronúncia é: di pɛʁzoːn dɛŋkt, das iːɐ pɑʁtnɐ pɛʁfɛkt ɪst, ʔɔbvɔl ɛʁ ˈandɐn nɪçt ɡuːt bəˈhʌndlət.) No dia a dia, isso pode se manifestar em várias situações.
Por exemplo, você pode estar tão apaixonado que ignora amigos que acham que a relação não é saudável.
Expressão adicional: - "Die Liebe ist blind." - O amor é cego.
(A pronúncia é: di ˈliːbə ɪst blɪnd.) Compreender essa expressão pode nos ajudar a pensar com mais clareza sobre nossos relacionamentos.
É importante lembrar que, embora o amor seja lindo, às vezes precisamos avaliar as coisas de forma mais objetiva.
Assim, "Liebe macht blind" não serve apenas como um alerta, mas também como um convite à reflexão.
"É importante prestar atenção." Em alemão: "Es ist wichtig, aufmerksam zu sein." (A pronúncia é: ɛs ɪst ˈvɪçtɪç, ˈaʊfˌmɛʁksam tsu zaɪn.)