那個時間對我來說不方便。 Ce créneau ne me convient pas.
Bien sûr ! La phrase '那個時間對我來說不方便' signifie en français 'Ce créneau ne me convient pas'.
- 那個時間 (na3 go3 si4 gaan1) signifie "ce temps" ou "ce créneau".
- Exemple : 如果你有一個特定的時間, 就可以說「那個時間」。(Rúguǒ nǐ yǒu yí ge tèdìng de shíjiān, jiù kěyǐ shuō "na3 go3 si4 gaan1".) - 對我來說 (deoi3 ngo5 loi4 syut3) signifie "pour moi".
- Exemple : 如果你想說某件事的看法,可以用「對我來說」。(Rúguǒ nǐ xiǎng shuō mǒu jiàn shì de kànfǎ, kěyǐ yòng "deoi3 ngo5 loi4 syut3".) - 不方便 (bat1 fong1 bin6) signifie "pas pratique" ou "ne convient pas".
- Exemple : 如果一個會議時間不適合你, 就可以說「不方便」。(Rúguǒ yí ge huìyì shíjiān bù shìhé nǐ, jiù kěyǐ shuō "bat1 fong1 bin6".) En résumé, lorsque vous dites '那個時間對我來說不方便', vous exprimez que ce créneau horaire ne vous est pas commode.
C'est utilisé souvent dans des situations où vous devez refuser poliment une proposition de rendez-vous.